Il y a une chanson que les vietnamiens aiment particulièrement, c’est « Giấc Mơ Chapi », « Le rêve Chapi ». Mais qu’est ce donc que le Chapi ? un instrument de musique, mais que personne ne connait. Alors nous nous sommes mis en quête de trouver celui qui a inspiré les paroles de la chanson.
Cap donc au village de Ma Noi, à quelques km au sud de Tan Som (ou Ninh Son, proche de la route de Cam Ranh à Dalat) pour rencontrer Chamale Au, de l’ethnie Jarai.
C’est lui qui fabrique et joue de cet instrument fait en bambou. Il y a 4 jeux de cordes à gratter, qu’on nomme ainsi: le père, la mère, l’aîné et le cadet.
Notre artiste était content de nous voir et fier de voir qu’on s’intéresse à lui ! Un homme simple, bon et chaleureux comme le sont les gens des minorités ethniques.
Voici les paroles de la chanson traduite en français :
« Là bas je vois en haut de la montagne
Deux personnes, deux personnes qui s’aiment
Ils ne connaissent pas l’hiver, ni la saison sèche, ni la saison des pluies
Il y a qu’une saison, seulement la saison de l’amour
Dans cet endroit, des chèvres blanches errent autour des collines
Un pauvre toit de chaume, la maison traditionnelle calme et heureuse
Où ils vivent une vie paisible
Qui est pauvre a aussi une guitare Chapi
Lorsque les cordes vibrent on se sent envahi par l’âme Jarai
Oh Jarai, la foret en haut de la montagne forge la réputation du Chapi
Qui aime la liberté aime la forêt en haut de la montagne pour entendre jouer le Chapi
Avec le Chapi je ne suis ni seul, ni triste, ni euphorique,
Quand j’ecoute le Chapi, je ressens soudain une grande émotion,
Comme un rêve, oh Chapi »
Sure que la beauté des paroles et de la mélodie contribue au rapprochement des Vietnamiens (Kinh) et des minorités ethniques !
Chanson à écouter sur youtube :
‘https://www.youtube.com/watch?v=KIaZwnsQrEc

